Молдова преименува молдовския език на румънски
- Редактор: Петър Симеонов
- Коментари: 6
Думата „молдовски език” във всички законодателни актове се заменя с думата „румънски език”
Депутатите в Молдова одобриха преименуването на молдовския език на румънски, съобщи ТАСС. Решението е прието на заседание на парламента в сряда с обикновено мнозинство от гласовете на депутатите от управляващата Партия за действие и солидарност.
„Проектът за закон за няколко постановления на Конституционния съд бе приет на второ четене с гласовете на 58 депутати”, заяви председателя на парламента Игор Гросу на заседание, предавано във Facebook.
Според поправка, думата „молдовски език” във всички законодателни актове се заменя с думата „румънски език”. Това се отнася дори за думите „държавен”, „официален” и „роден” език. Освен това, от Конституцията на Молдова се изключва текста „функциониращ на основата на латинска графика”, който е признат за остарял.
Опозиционните партии отправиха жестоки критики към решението на парламента. По думите им, действията на управляващата партия противоречат на Конституцията, в която техният език се нарича молдовски.
„Поправките в Конституцията се внасят не с обикновен закон, а с референдум или с две трети от гласовете на депутатите (квалифицирано мнозинство) в парламента”, заяви бившият президент на страната Владимир Воронин на заседание на парламента.
По думите на председателя на парламентарната комисия по въпросите на правата, назначенията и имунитета Олеся Стамат, след това решение ще бъде внесена поправка в Конституцията.
Партията за действие и солидарност няма парламентарна поддръжка, за да внесе поправки в Конституцията. Според последните допитвания, болшинството от населението на страната смята молдовския език за официален, затова инициативата би могла да се провали на референдум.
В своя защита представителите на властта се позоваха на решение на Конституционния съд, който през 2013 г. провъзгласи румънския език за официалния език на страната. Съдиите признаха „преимуществото” над основния закон на текста на Декларацията за независимост на Молдова, в която се споменава румънския език. Този документ е утвърден през 1991 и по признание на авторите, декларацията е била съставена с помощта на дипломати от съседна Румъния. В основния закон не са внесени съответстващи изменения, а проблемът с названието на езика, на който говорят в Молдова, бе една от причините за напрежение в обществото.
Докладвай този коментар за нередност
×Грую: А Македония кога?
Докладвай този коментар за нередност
×до 4: Може би не трябва да спестяваш факта, че благодарение на нас не са били под робство. Или викаш дребни и незначителни факти, признати официално и от други европейски държавни глави :)
Докладвай този коментар за нередност
×до 2: Колко ли просто племе да са? Когато са построили медицинския си университет в Букурещ, ние сме плащали десятък на османлиите. Никога не са били под робство на когото и да е. Ние от 1300 години повече от половината сме били презряни роби. Та викаш, прости били, а?
Докладвай този коментар за нередност
×Негреску: Молдовците да речем са си румъни. Ами власите какви са ? Ами даките какви са ?
Докладвай този коментар за нередност
×Русе : Туй е най-простото племе в Европа, не е нация, не е народ, племе е!