Гръцки евродепутат: Македонският и българският език са 90% идентични

1
Езиковият въпрос отново на фокус в европейските институции
Езиковият въпрос отново на фокус в европейските институции Снимка: БГНЕС

Езиковият въпрос отново на фокус в европейските институции

По време на заседание на Европейския парламент гръцкият евродепутат Емануил Кефалогианис постави въпрос относно необходимостта от превод между български и македонски език.

Експеримент за езиково разбиране

"Виждам, че когато моите български колеги говорят, вие си слагате слушалките. Нека да направим експеримент. Говорете на вашия език, за нас, европейските депутати, за да видим дали българските ни колеги ще си сложат слушалките, за да чуят превода на това, което имате да кажете. Защото дори много официални представители на вашата страна и министри са приели, че вашият език е 90% сходен с българския", заяви Кефалогианис.

Спазване на Преспанското споразумение

Гръцкият евродепутат засегна и въпроса за спазването на Преспанското споразумение от 2018 година, според което след промяната в конституцията страната се нарича Северна Македония. "Новото правителство, което възникна след неотдавнашните избори във вашата страна, продължава да използва термина 'Македония' и 'македонски', нарушавайки най-важното условие в Споразумението с Гърция: erga omnes", подчерта той.

Изпращайте снимки и информация на [email protected] по всяко време на денонощието!

Остават 2000 символа

Поради зачестилите напоследък злоупотреби в сайта, от сега нататък за да оставите анонимен коментар изискваме да се идентифицирате с Facebook или Google акаунт.

Натискайки на един от бутоните по-долу коментарът ви ще бъде публикуван анонимно под псевдонима който сте попълнили по-горе в полето "Твоето име". Никаква лична информация за вас няма да бъде съхранявана при нас или показвана на други потребители.

* Моля, използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и коментари написани само с главни букви!

Списък с коментари

  • 2
    1
    daskal
    Така е и с трънския, новоселския, родопския и др. диалекти на българския език.
Зареди още коментари

Най-четени новини

Календар - новини и събития

Виц на деня

След 10 години столицата на Германия щяла, да се казва Мюмюнхен.

Харесай Дунавмост във Фейсбук

Нови коментари