Тази сутрин министър Ангелов се направи на Кашпировски
- Редактор: Петя Георгиева
- Коментари: 0
Тази сутрин с внимание проследих традиционния брифинг на медицинските власти. Или по-точно неговото начало. Нямам обяснение защо министър Ангелов с излиянията си много ми напомни на Кашпировски. Спомняте си за онзи лечител, който гонеше болестите от екрана на телевизора!
Напомни ни и за „калпавия матрЯл“ като с болка сподели, че всичко са направили, но за съжаление „няма ора“ да го оценят!
Но обзелото ме тягостно чувство се дължи и на обстоятелството, че от началото на предизборната кампания не схващам нищо от посланията на партийните агитатори. Не мога да вникна в дълбочината на техните мисли, не ги разбирам. Споменах за разбиране и се сетих за съвета на Киро, приятел на писателя Георги Марков. Според него „цаката му е да умееш да превеждаш, но не от английски, не от руски или от немски, а от български на български. Това са два съвсем различни езика…, нека ги означим като НАШИЯТ и ТЕХНИЯТ.“
На помощ ми дойде и др. Сталин, който ни учеше как да разбираме Ленин. Очаквам с надежда на Орлов мост нов бащица, който да ни преведе и обясни посланията на политиците!
Станчо Станчев / Frognews
Бедствено положение: 90 населените места са без ток в...
Три ТИР-а блокираха прохода „Шипка“
Русия обяви извънредно положение заради разлива на мазут в...
Русе се събуди под снежна пелена
Зимата настъпва с пълна сила в петък