Футуролог: Изкуственият интелект има дефицити в писането на езици, различни от английски
- Редактор: Диляна Маринова
- Коментари: 0
Според Мариана Тодорова скоро може да стигнем до етапа, в който написаното съдържание да стане опасно за самите нас, но и за самия изкуствен интелект
Интернет вече е замърсен от лошо написано съдържание. За това алармира Amazon Web Services. Тази новина коментира футурологът доц. д-р Мариана Тодорова, цитирана от Агенция Фокус
Учените от изследователския център на Amazon правят анализ и стигат до извода, че 57% от всички изречения в интернет са с лошо качество. "Т.е. когато четем, усещаме несъвършенство, липса на гладкост. Това се случва сега заради навлизането на големите езикови модели. Колкото съвършен и добър да е езиковият модел в писането на английски, има дефицити в другите езици“, обясни доц. Тодорова.
Според нея скоро може да стигнем до етапа, в който написаното съдържание да стане опасно за самите нас, но и за самия изкуствен интелект. "За да се обучи и за да е съвършен, той има нужда от качествени данни. Един път превъртени през него на различни езици, те вече са много влошени и той е негоден да се “храни" от собствените си данни, защото те са стерилни. За малко повече от година вече сме достигнали до този парадокс, пренаписвайки и превеждайки съдържанието, което се влошава, когато то не е на английски. Това спира възможността ние да можем да обучаваме изкуствения интелект по-нататък и да го персонифицираме, за да е добър в отделни сфери. Това отново показва колко важен, необходим и незаобиколим фактор сме ние дори за изкуствения интелект, просто защото все още сме по-богати интелектуално и творчески“, коментира футурологът.