Удостоиха Огнян Стамболиев с наградата "Златен век"

3
Русенецът е критик, преводач и журналист
Русенецът е критик, преводач и журналист

Русенецът Огнян Стамболиев бе удостоен с наградата „Златен век“ на Министерството на културата в навечерието на 24 май.

Огнян Стамболиев е роден през 1947 г. в Русе. Завършил е българска и италианска филология в Софийския университет. Специализирал е румънски език в Букурещкия университет. Той е критик, преводач и журналист. Работил е като драматург в оперни театри, учител, журналист и редактор. Автор е на "Нова книга за операта" в 2 тома, първата у нас "Книга за оперетата и мюзикъла – от Офенбах до Уебър" /спечелила конкурс на МОН/, на монографии за именитите наши оперни артисти Кирил Кръстев и Николай Здравков, на либрета за опери и на голям брой статии и рецензии за музика и литература в печата.

Превел е повече от 50 книги от класически и съвременни румънски, френски и италиански автори и около 70 пиеси за театъра. Сред преведените от него автори са: Емил Чоран, Йожен Йонеско, Мирча Елиаде, Пиер Паоло Пазолини, Клаудио Магрис, Жан Пол Сартр, Луиджи Пирандело, Панаит Истрати, Михай Еминеску, Лучиан Блага, Михаил Себастиан, Никита Станеску, Марин Сореску, Ана Бландиана, Матей Вишниек.

Лауреат е на много литературни награди, сред които и на академиите, писателските съюзи и културните министерства на Румъния и Молдова. Представен в наши и чужди енциклопедии, член на редколегии на литературни издания в България и Румъния. Член е на Съюза на преводачите и българския ПЕН център. Носител на Златната лира за музикална критика и публицистика на Съюза на музикалните дейци в България.

Изпращайте снимки и информация на [email protected] по всяко време на денонощието!

Календар - новини и събития

Виц на деня

- Тате, тате, какво е ГМО?
- Мм, как да ти го обясня... МЕЧО ПЛЪХ, примерно...

Харесай Дунавмост във Фейсбук

Нови коментари