Ученици от МГ "Баба Тонка" почерпиха опит и знания от Нели Пигулева
- Редактор: Петя Георгиева
- Коментари: 0
На 20.11.19 МГ "Баба Тонка" отбеляза като продължаваща инициатива на Седмицата за насърчение на четенето една среща с Нели Пигулева.
Нели Пигулева е известна русенска журналистка, поетеса и преводачка от руски, френски и латвийски език. На любезната покана на учителя по български език Цветелина Цветанова, Нели откликна в качеството си на преводач на арменската писателка Мариам Петросян.
Мариам е завършила е Колеж по изкуствата и дълги години работи като художник аниматор в Русия и Армения.
Публикуването на трилогията „Домът, в който...“ през 2009 г. й носи световна слава. Трите книги („Пушача“, „Дневникът на Чакала“ и „Опустели гнезда“) са преведени на редица езици, сред които английски, италиански, унгарски, полски, испански, френски, чешки, македонски. През 2010 г. Петросян е номинирана за руската награда „Букър“ („Русский Букер“), както и за множество руски литературни призове, сред които Наградата за най-добра книга на руски език от автор, живеещ в друга страна.През 2018 г. английският превод на „Домът, в който...“ е включен в краткия списък с номинации за наградата „Чети Русия“ (Read Russia Prize).
Българският превод е дело на завършилата Московския литературен институт Нели Пигулева. На срещата с деветокласниците от математическата гимназия Нели говори за спецификата на преводаческия труд, чете откъси от интересната фентъзи трилогия, която определи повече като магически реализъм, и отговори на множество въпроси. Дълго след представянето на книгата учениците разговаряха с Нели Пигулева неформално и направиха заявка за нова среща след прочитането на романите.
Цветелина Цветанова - старши учител по БЕЛ в МГ „Баба Тонка“
Шофьори: Пътят Варна - Русе е силно заледен и заснежен
Редно ли е да правим забележки на чужди деца?
Албания забранява TikTok
Шофьорка: В района на Цар Калоян има 5-сантиметрова снежна...
Редно ли е да правим забележки на чужди деца?