Пренаписаха книги на Агата Кристи заради "обидни пасажи”
- Редактор: Петя Георгиева
- Коментари: 5
Фрагменти от изказвания на "антипатични" герои също са изрязани
Творчеството на британската писателка Агата Кристи (1890-1976) е редактирано от "Harper Collins", за да бъдат премахнати от новите издания пасажи, които могат да наранят чувствата на някои читатели, съобщи британският вестник "Telegraph", предаде БНТ.
Според вестника става въпрос за нови издания, които са планирани или вече са публикувани от 2020 г. насам. Редактираните текстове на произведения, написани между 1920 и 1976 г., включват премахване на пасажи, които съдържат "описания, обиди или препратки към етническа принадлежност".
Отбелязва се, че в редица случаи промените в повествованието са направени от името на автора, включително чрез вътрешния монолог на мис Марпъл или Еркюл Поаро - двама от легендарните герои на Кристи. Фрагменти от изказвания на "антипатични" герои също са изрязани.
Например от "Смърт край Нил" (1937) е изчезнал фрагмент от изказването на госпожа Алъртън, която се оплаква от "отвратителните" очи и носове на група местни деца, а от "Мистериозният инцидент в Стайлс" (1920) е изчезнала забележката на Поаро по адрес на друг герой, че той "разбира се, е евреин".
От оригиналния израз "неговия индийски характер" в сборника "Последните случаи на мис Марпъл и две истории" (1979) в новата версия на текста е премахната думата "индийски", а от романа "Карибска загадка" (1964) е премахнат цял пасаж, в който героят през нощта не успява да види чернокожо момиче в храстите.
Книгите на Агата Кристи са сред най-издаваните в историята. Писателката е и сред най-превежданите автори в света.
Докладвай този коментар за нередност
×Отегчен: Замислих се, че такива класически комедийни сериали като "Двама мъже и половина" вече няма как да бъдат създадени. Просто хумора в тях ще е ултра-хард за днешните чувствителни полисексуални души. Ама какви ти комедии - Микеладжело се оттече в канала защото неговия "Давид" е бил възприет като порнография. "Странник съм в земя позната". По Тери Пратчет.
Докладвай този коментар за нередност
×daskal: Пълна лудост! Накъде се е запътил светът?
Докладвай този коментар за нередност
×до 2: „And Then There Were None“. Ако ти е интересно можеш да прегледаш статията в Wikipedia.
Докладвай този коментар за нередност
×Питам се...: Как ли звучи на €вротолерастки език заглавието „Десет малки НЕГЪРЧЕТА“?
Докладвай този коментар за нередност
×colibri: Пренаписването на книги на починали автори, в случая А. Кристи е подмяна ,в съответствие с новите политики на либералите. Още по-лошо е, че това издателство си позволява да променят и добавят пасажи, които липсват в оригиналната творба. Кой ли ще е следващият писател, чиито творби ще подлежат на цензура?