Обучението по ромски език вече може да започва от втори клас
- Редактор: Петя Георгиева
- Коментари: 1
Просветното министерство написа нови учебни програми за изучаване на майчин език в училище, каквато възможност се дава в часовете по свободно избираема подготовка.
Става въпрос за учебни планове по четири езика - турски, арменски, ромски и иврит, които при желание на учениците могат да се изучават по два часа седмично в продължение на седем години - от първи до седми клас. Програмите не са фиксирани за съответен клас, а са за година от обучението, така че се дава възможност за започване на обучението по майчин език и от втори и по-горен клас.
Възможност да се учи майчин език в училище има и сега, но покрай училищната реформа програмите трябва да се осъвременят, за да е по-качествено обучение, обясняват от министерството. Новите проекти бяха подложени на обществено обсъждане, но по тях не са постъпили бележки. Предстои програмите да бъдат одобрени от образователния министър Красимир Вълчев. Дали ще стартира процедура за отпечатването на учебници по тях обаче зависи от интереса на автори и издатели.
Къде се учи майчин език в училище
Според данни на Национална електронна информационна система за предучилищно и училищно образование към февруари т.г. турски език като майчин се изучава от 6967 ученици у нас, арменски – от 128 ученици; иврит – от 278 ученици; а ромски език не се изучава, тъй като според неофициална информация ромските деца предпочитали да учат английски език.
"В няколко области турският език като майчин е по-често избиран от други. Това са Кърджали, Шумен, Разград, Бургас, като количествените стойности не са равномерни. Арменският език се изучава предимно в Пловдив, а иврит – основно в София", обясниха от образователното министерство, предаде "Дневник".
Броят на проявилите желание да изучават майчини езици през учебната 2017/2018 година обаче е по-малък, показват данните от системата. За турски език са се записали 5385 ученици, за арменски – 118 ученици, за иврит – 184 ученици. За изучаването на ромски език отново няма желаещи, както и нямало учебник за тази цел. Сега се предлага изписването на буквите да бъде според нормите, кодифицирани през 1998 г. в "Кодификация на ромски език" на Христо Кючуков и Ярон Матрас.
Какво ще се учи по новите програми
Учебното съдържание в новите програми по майчин език обхваща глобални теми и може да помогне за увеличаване на общата култура на учениците, коментират от образователното министерство. Плюсовете на новите програми са още междупредметни връзки, свободата за учителите при прилагането им, както и яснотата за целите и очакваните резултати.
Новите програми по турски език, за изучаването на който има най-много желаещи, предвиждат придобиване на способност за писане и четене, създаване на кратък и по-дълъг текст, както и познаване на приказки, легенди и басни. Освен това през четвъртата година от обучението учениците трябва да познават обредите за различните обичаи, както и да съпоставят близки фолклорни творби на български и на турски език. На петата година се предвижда учениците да могат да преразказват случки на турски език, като сменят гледните точки. На седмата година - да използват интернет източници на турски език.
BETL - нова измамна схема с криптовалута в България
Костадин Костадинов: Няма да оттеглим кандидата си за...
Костадин Костадинов: Няма да оттеглим кандидата си за...
Металургични компании търсят млади специалисти в Русе
Украйна отличи с медали Бойко Борисов, Кирил Петков и Делян...